Кстати, и из Ливии мы вернулись не с пустыми руками. После того как преодолели тот сложный каньон, я дал Светке возможность порезвиться. На одной из баз повстанцев она вместе с рептилоидами и Настей разгромила гарнизон. Результат? Весьма приятный: в нашем распоряжении оказались новенькие «Хаски», «Ленд Роверы» и прочая военная техника британского производства, плюс целый арсенал боеприпасов — тоже британских.

Мелочь? Возможно. Но разве не приятно? Особенно порадовали «Хаски» — идеальная сохранность, будто прямо с конвейера. Видимо, англосаксы и их сателлиты щедро снабжали повстанцев в своей нескончаемой игре против России. Ну что ж, теперь это их маленькое вложение будет работать на мой род.

— Мазака! — из стены плавно выскальзывает Змейка, её змеиные волосы шевелятся, а в когтистой руке она держит поднос с кофе.

— О, вот и мой кофе, — принимаю поднос.

Пока с наслаждением пью горячий напиток, в кабинет заглядывает Лена. Её лицо сияет, и она, устроившись на краю стола, начинает рассказывать, какая у меня замечательная сестренка — её тёзка.

— Такая талантливая, такая умная! — взрослая Лена расхваливает маленькую Лену.

А мама ещё гостит в замке. Ну и славно, мне нравится это ощущение уюта и семейного тепла.

Идиллия прерывается телефонным звонком. На связи Владислав Владимирович. Голос у него официальный, даже без оттенка вечной усталости:

— Конунг Данила, я от лица Царской Охранки в частности и от Российского Царства в целом, благодарю вас за вашу помощь в миссии по укреплению позиций России в Африке.

Ого, как всё формально.

— Пустяки, Владислав Владимирович, — отвечаю невозмутимо. — Главное, что теперь мне не придётся месяц, а то и два, мотаться в Москву. Меня это вполне устраивает.

Владислав усмехается, и в голосе появляются нотки дружеской шутки:

— Попробую выбить вам и три месяца покоя, конунг.

— О, это было бы кстати. А то я так никогда и не запущу транспортный портал, — слегка угрожаю напоследок. Нет, ну правда, ему не помешает мотивация не трогать меня, а то я с этими царскими миссиями разве что только в Америке еще не бывал.

Владислав хмыкает что-то вроде «приму к сведению», затем после короткой паузы добавляет серьёзно:

— Данила, только один вопрос. Ты случайно не знаешь, почему полковник Муров стал полностью седым?

Отвечаю так же удивленно:

— Не знаю, Владислав Владимирович. Может, что-то его впечатлило?

Владислав хмыкает:

— Это уж точно.

После разговора я спускаюсь в гостиную. Там Степан с горящими глазами слушает Мерзлотника. А, понятно — речь о «Буранах». Мерзлотник в своём репертуаре, размахивает руками и увлечённо рассказывает про возможности этих машин. Судя по всему, Степан уже успел прокатиться, иначе с чего бы такая вдохновлённая реакция. Я-то знаю отчима: наверняка приехал большей частью ради техники.

Тем временем мама пересекает комнату с задумчивым видом, останавливается напротив меня и неожиданно произносит:

— Даня, я тут слышала о твоём «Мишкаленде». Хочу посмотреть этот новый зоопарк в Невинске. Говорят, там что-то невероятное.

Лена, покачивая в коляске свою маленькую тезку, тут же подхватывает:

— Отличная идея! Я давно хотела показать маме и Стёпе этот зоопарк. Он действительно потрясающий — всё благодаря Дане.

И действительно, зоопарк получился отличный. Особая гордость — белые медведи, настоящие пушистые гиганты, которых мы привезли из Антарктиды. Они уже стали местной сенсацией. Люди съезжаются со всех уголков Царства, чтобы посмотреть на них. Так почему бы не устроить семейную прогулку? Вместе точно будет интереснее

* * *

Отель «Нева», Невинск

Зар спускается с своего номера на этаж ниже. Его шаги гулко отдаются в коридоре, где мягкий свет настенных бра мерцает на отполированных деревянных панелях. Подойдя к двери одного из номеров, лорд-дроу задерживается на мгновение, прислушиваясь, а затем трижды стучит.

В ответ раздаётся глубокий, вибрирующий бас:

— Входите, дверь открыта.

Зар приоткрывает дверь и входит, мгновенно оглядываясь. Комната утопает в мягком свете настенных ламп, приглушённом тяжёлыми шторами. В воздухе витает лёгкий аромат сандала. Из старинного граммофона льётся утончённая музыка. На стенах висят картины с изысканными сценами охоты и природы, выполненные настолько детально, что кажется, будто герои полотен вот-вот оживут.

А в центре комнаты, в большом кресле, сидит гигантский ракхас. Его кожа изумрудного оттенка, клыки мощные, как у тигра, а сама фигура — воплощение грубой силы. Однако на его сплюснутом носу изящно держатся миниатюрные очки для чтения, которые кажутся на нём совершенно нелепыми. В когтистой лапе он держит маленький томик русской поэзии.

Зар недовольно заговорил:

— Лорд Ратхархар, чем обязан вашему визиту в зону влияния Багрового Властелина?

Ракхас медленно поднимает взгляд. Его голос, глубокий и вибрирующий, наполняет комнату:

— Лорд Зар, я хотел взглянуть на Грандмастера телепатии, которому ещё нет девятнадцати.

Зар прищуривается:

— Я сообщал об уровне лорда Данилы только Багровому Властелину. Откуда у вас эта информация?

Ратхархар лениво переворачивает страницу, оскалившись и продемонстрировав кабаньи клыки:

— Птички напели.

Он на мгновение отрывается от книги, взгляд его затуманен, словно он одновременно здесь и где-то далеко.

— Вот, читаю сейчас местную поэзию. — Он делает паузу, перелистывает очередную страницу и, словно разговаривая сам с собой, продолжает: — Честно, стихи этого графа Пушкина удивительные. Какой слог, какой мощный глагол!

Зар хмурится, пристально наблюдая, как ракхас вновь с головой уходит в строки книги, словно вокруг не существует ни времени, ни собеседников. Ратхархар, не отрывая взгляда от страниц, лениво продолжает:

— Знаете, обидно, что приходится полагаться на этот переговорный амулет, чтобы уловить всю глубину стихов. Но ничего, я скоро выучу местный язык. Русский, знаете ли, удивительно музыкален.

Поправив полы своего камзола, Зар строго произносит:

— Делайте что хотите, лорд Ратхархар, но не вмешивайтесь в формирование вассальных отношений Багрового Властелина и лорда Данилы.

Ракхас хмыкает, его клыкастая улыбка придаёт ответу оттенок насмешки:

— Насколько мне известно, лорд Данила формально не закреплён за Багровым Властелином.

Зар резко парирует:

— Это временно. Всё устаканится и воплотится в жизнь. Вы, случайно, не хотите этому помешать?

Ратхархар поднимает когтистую руку, будто отгоняя неуместные мысли, и с мягкой иронией отвечает:

— Упокой Праматерь мою душу, если я лгу. Конечно же, нет. Я всего лишь хочу познакомиться с человеком, который покорил двух багровых зверей, нашумел на Боевом материке и оставил след у наших соседей в Заиписе. Вот и всё. Вы же знаете, по своей природе я исследователь.

Зар задумывается над словами лорда. Затем коротко кивает, поворачивается и выходит из номера, оставляя Ратхархара в его уютной обители, где граммофон продолжает тихо напевать, а страницы поэтического сборника шуршат в когтистых руках ракхаса.

* * *

Зоопарк получился действительно шикарным. Мы гуляем по нему всей семьёй: мои жёны, Настя, Катя, мама, Степан и даже новорождённая малыха Лена, удобно устроившаяся в коляске под присмотром Целительницы. Все вместе — так ведь гораздо веселее.

Главный аттракцион зоопарка — белые медведи из Антарктиды. Но это не просто пушистые миляги. Эти гиганты вдвое больше обычных северных медведей. Разместить их здесь оказалось отличным решением. Эти медведи мгновенно стали сенсацией. Даже «Новостной Лев» выпустил репортаж: показали, как их кормят, как они резвятся и развлекают зрителей.

Теперь люди съезжаются со всего Царства, чтобы полюбоваться на этих впечатляющих косолапых. Ну и, разумеется, пополняют казну моего города.

Зоопарк я даже переименовал в «Мишкаленд». Теперь это не просто место для прогулок, а настоящая визитная карточка города. Белые медведи катают детей, участвуют в аттракционах и, судя по всему, вполне довольны своей жизнью. Помимо медведей здесь есть множество других развлечений и развитая инфраструктура — уютные кафе, игровые зоны и многое другое. По сути, это уже не просто зоопарк, а полноценный развлекательный комплекс. Управление «Мишкалендом» я доверил нескольким своим вассалам-дворянам, которые вполне успешно справляются с этой задачей.